Untertitel

Als Filmemacherin weiß ich sehr genau, dass hervorragende Untertitel Ihnen helfen können Preise zu gewinnen – und dass schlechte Untertitel verwirren und Sie sogar in Schwierigkeiten bringen können. Dazu habe ich einen Artikel im DOX Magazin des European Documentary Networks veröffentlicht.

Ich übersetze Ihre deutschen oder französischen Dialoge ins Englische und finde danach den richtigen Platz dafür im Bild.

Meine Untertitel sind auf verschiedenen Filmfestivals gezeigt worden, darunter auch die Berlinale.

Zudem übersetze ich alle Arten von Filmmaterial – einschließlich Treatments, Werbematerial und Websites – und kann Sie auch auf das perfekte „Pitch“ vorbereiten.